Almancada cümleleri birbirine uydurmak ve baglamak icin kullanilan diger Baglaclari, ne anlama geldiklerini ve türkce aciklamali örnekleri ile ögrenelim.
reklam
AUßERDEM : Ayrica, anlamindadir
|
örnekler:
- ich habe kein Geld ; ausserdem habe ich auch kein Arbeit... - Param yok ayrica isimde.
- Ich liebe deine Mutter ausserdem ist sie auch meine Bekannte
- Anneni seviyorum ayrica oda benim akrabam.
- Kannst du hier Arbeiten ausserdem ist es mir egal.
- Burada calisabilirsin ayrica benim icin hark etmez.
- ich habe heute keine Lust ; ausserdem bin ich krank
- Bugün istegim yoktu ayrica hastayim. |
INZWISCHEN : Bu arada, anlamindadir |
örnekler:
- ich muss noch arbeiten; inzwischen kannst du für mich heute Kochen. - ben daha çalismak zorundayim; bu arada sen benim icin yemek pisirirmisin.
- Ich lerne Deutsch; inzwischen höre ich Müsik.
- Almanca ögreniyorum; bu arada Müzik dinliyorum.
|
JEDOCH : Ancak, bununla birlikte anlamindadir |
örnekler:
- Ich will für Urlaub nach Spanien fligen ; jedoch Müssen wir Meine Familie besuchen und ist das nicht Urlaub für uns. - Yaz tatili icin ispanyaya ucmak istiyorum bununla birlikte, Ailemi ziyaret etmek zorundayiz ve bu bizim icin tatil degil.
- Ich wollte Studieren Jedoch hatte ich kein Lust.
- Üniversite okuyabilirdim ancak istegim yoktu.
- Ich könnte für dich etwas kaufen jedoch hatte ich kein Geld.
- Sana birseyler alabilirdim, ancak param yoktu.
|
ALSO : O halde, pekala, anlamindadir |
örnekler:
- Deutsch lernen ist sehr schwer ; also müssen wir viel arbeiten - Almanca ögrenmek çok zor o halde çok çalismak zorundayiz.
- Ich brauche Urlaub ; also muss ich mit Schef reden.
- Tatile ihtiyacim var o halde sefle konusmaliyim.
- ... also gehen wir. / Pekala gidelim.
|
SONST : Yoksa, anlamindadir
|
örnekler:
- wir müssen ganzen tag Arbeiten ; sonst können wir in Deutschland keine Geld haben. - Bütün gün calismak zorundayiz yoksa Almanya da para sahibi olamayiz.
- Du musst Deutsch lernen; sont kannst du nicht arbeiten.
- Almanca ögrenmek zorundasin yoksa is bulamazsin.
|
SOMIT : Bundan dolayi, anlamindadir |
örnekler: - ich war gestern nicht zu Hause; somit habe ich meine Hausaufgabe nicht gemacht. - dün evde degildim bundan dolayi ev ödevimi yapmadim. ;) |
WÄHREND : Sirasinda esnasinda, anlamindadir, cümle baslangisinda kullanilir ve kurulan cümlelerin anlamlari ayni olmalidir. |
örnekler:
- während du das essen kochst ; sehe ich die Fern - yemek pisirdigin sirada ben televizyon izliyorum
- wâhrend der Arzt mit der Parient gesprochen hat; hat er mich kontroliert
- Doktor hasta ile konusurken Beni kontrol etti |
Diger dersimizde Baglaclar konusuna devam edecegiz.
0 yorum:
Yorum Gönder