Almancada cümleleri birbirine uydurmak ve baglamak icin kullanilan Baglaclari, ne anlama geldiklerini ve türkce aciklamali örnekleri ile ögrenelim.
BEVOR : -meden, -madan önce, anlamindadir.
|
örnekler:
- bevor ich in Deutschland gekommen bin; habe ich kein Geld - Almanyaya gelmeden önce param yoktu.
- bevor du ins bett gehst; musst du deine Zahne putzen.
- Yataga gitmeden önce dislerini temizlemek zorundasin |
BIS : -e a kadar, anlamindadir. |
örnekler:
- Bis ich wieder komme; kannst du hier Spielen. - Ben tekrar gelene kadar; burada oynaya bilirsin. - Bis dein Vater kommt; musst du deine Hausaufgabe machen. - Baban gelene kadar , ödevini yapmak zorundasin.
- Wir sind bis 20:00 Uhr offen
- Saat 20:00 ye kadar acigiz.
- Ich arbeite von Montag bis Freitag.
- Pazartesinden Cumya kadar calisiyorum.
|
WEIL : -digi, için, anlamindadir. |
örnekler:
- Ich habe heute nich gearbeitet; weil ich Krank bin.
- Bugün calismadim cünkü hastayim.
- Ich kann für dich alles machen aber nur; weil du meine Frau bist.
- Senin icin herseyi yaparim; ama sadece karim oldugun icin.
|
OBWOHL : -e, -a ragmen anlamindadir. |
örnekler:
- Obwohl ich Krank bin ; gehe ich zur Arbeit - Hasta olmama ragmen ise gidiyorum.
- Obwohl er nicht mein Freund ist; habe ich mein Auto gegeben.
- Arkadasim olmamsina ragmen; arabami verdim |
SEITDEM : -den -dan beri, anlamindadir.
|
örnekler:
- Seitdem ich in Deutschland gekommen bin; bin ich Krank. - Almanya ya geldigimden berli hastayim. |
SOBALD : Yapar yapmaz, anlamindadir. |
örnekler: - sobald ich fertig bin; kann ich für dich etwas Kochen - Biter bitirmez; senin icin birseyler pisiririm. |
NACHDEM : -den -dan sonra, anlamindadir. |
örnekler:
- nachdem Arbeit; werde ich nach Hause gehen.
- isteb sonra; eve gidecegim.
- nachdem die Oktober ; werde ich an die Üni gehen
- Kasimdan sonra, ünüversiteye gidecegim
|
0 yorum:
Yorum Gönder