Bu dersimizde ön bilgi mahiyetinde sahis zamirlerini inceleyecegiz.
reklam
Sahis zamirlerinin hallere göre çekim tablosu:
Bu tablonun mutlak surette ezberlenmesi gerekiyor.
Yalinhal
|
-i hali
|
-e hali
|
|||
ich
|
ben
|
mich
|
beni
|
mir
|
bana
|
du
|
sen
|
dich
|
seni
|
dir
|
sana
|
er
|
o (erkek)
|
ihn
|
onu
|
ihm
|
ona
|
sie
|
o (dişi)
|
sie
|
onu
|
ihr
|
ona
|
es
|
o (nötr)
|
es
|
onu
|
ihm
|
ona
|
wir
|
biz
|
uns
|
bizi
|
uns
|
bize
|
ihr
|
siz
|
euch
|
sizi
|
euch
|
size
|
sie
|
onlar
|
sie
|
onlari
|
ihnen
|
onlara
|
Sie
|
siz (nazik)
|
sie
|
sizi
|
Ihnen
|
size
|
Tablonun devami...
meiner
|
benim
|
deiner
|
senin
|
seiner
|
onun
|
ihrer
|
onun
|
seiner
|
onun
|
unser
|
bizim
|
euer
|
sizin
|
ihrer
|
onlarin
|
Ihrer
|
sizin
|
Tabloyu baska bir acidan inceliyelim
Normalde ben sahis zamiri yalin haldedir.
Bu sahis zamirini i haline getirmek için Türkcede ki -i eki getirilir ve beni kelimesi eldelir.
Bu beni kelimesi de ben sahis zamirinin -i halidir.
Bu beni kelimesi de ben sahis zamirinin -i halidir.
Ben sahis zamirinin -e hali bana kelimesidir. Örnegin sen sahis zamirinin -i hali seni, -e hali ise sana kelimeleridir.
- Ich muss dich finden / Seni bulmak zorundayum.
- Ich kann ihn nicht hören. / Ben onu duyamuyorum
- Rufen Sie mich an. / Beni arayin..
- Ich kann sie nicht fühlen. / Onu hissedemiyorum
- Oktay kann mit mir nach Hause gehen. / Oktay benimle eve gidebilir.( mit herzaman Dativ dir)
- Kannst du mit mir bleiben. / Benimle kalabilirmisin.
- Suzan ist für mich wichtig. / Suzan benim icin önemli. ( für herzaman Akkusativ dir)
- ist Suzan für dich wichtig ? / Suzan senin icin önemlimi.
- Ja, Sie ist für mich wichtig. / Evet, Ayse benim icin önemli.
- Nein, Sie ist für mich nicht wichtig. / Hayir, o benim icin önemli degil.
- Ich koche für euch Abendessen. / Sizin icin aksam yemegipisiriyorum.
- Kochst du für uns. / Bizim icinmi Pisiriyorsun.
- Ich habe von ihm ein geschenk bekommen / Ondan bir hediye aldim.(bir erkekten alinan hediye) ( von herzaman Dativ)
- Ich habe von ihr ein geschenk bekommen / Ondan bir hediye aldim.(bir kadindan alinan hediye)
Resmiyet sös konusu oldugunda :
- Ich bekomme von Ihnen ein geschenk. / Ben sizden bir hediye aliyorum.
- Ich kann ohne dich nicht leben. / Ben sensiz yasayamam. (Ohne herzaman Akkusativdir)
- Ich muss ohne sie gehen. / Ben onsuz gitmeliyim.
- Ich komme zu dir. / Ben sana geliyorum. (zu herzaman Dativ dir)
- Kommst du zu mir. / Bana gelirmisin.
- Ali kommt zu uns / Ali bize geliyor.
- Wir kommen morgen zu euch. / Biz yarin size geliyoruz.
3 yorum:
Çok işime yaradı,teşekkürler admin herşey için... :D :D :D
Vielen Dank für Ihre Informationen 🌼
Yorum Gönder